Turščina

Iz slovenščine smo navajeni, da imajo besede končnice. Kako končnice dodajamo na konec besed pa se od jezika do jezika razlikuje.

Podane so turške besede in njihovi prevodi v slovenščino. Določi pravila za končnice in prevedi nekaj novih besed.

adam moški
adamlara k moškim
arabalar avtomobili
defter zvezek
deftere k zvezku
defterlerde v zvezkih
denize k morju
evin od hiše (hišino, lastnina)
kilimde v preprogi
masadan z miz (dol z miz, stran od miz)
domateslerinden s tvojih paradižnikov (stran od tvojih paradižnikov)
 okulun  od šole (šolino, lastnina)
 adamin  tvoj moški

 

Prevedi:

avtomobil
mize (miza turško je “masa”)
morja
defterde
odalardan (nekaj v zvezi s sobo)
k tvoji šoli
evinin
od tvojih avtomobilov
 adamlaruninda (araba)
 v zvezku

 

Za namig lahko pišete na email info@nulllingvistika.si. Lahko pa tudi pošljete svojo rešitev (prevode in pravila) v pregled.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *